Paula Dehmel |
龙蓬蓬的生日
公鸡清晨就喔喔,
高声叫唤, 远近听见:
早上好呀,龙蓬蓬,
你的生日就在今天!
小松鼠望望下面,
是时候了, 是时候了!
早上好呀, 龙蓬蓬,
你的生日就在今天!
小兔兔跳过来,
开开心心扮小人:
早上好呀, 龙蓬蓬,
你的生日就在今天!
蛋糕站在桌子上,
挺起胸膛, 鼓出肚皮:
早上好呀, 龙蓬蓬,
你的生日就在今天!
还有爸爸和妈妈,
所有小孩所有人
大声呼喊: 祝你快乐龙蓬蓬,
你的生日就在今天!
—— 包腊·戴美
德语原文:
Rumpumpels Geburtstag
Kräht der Hahn früh am Tage,
kräht laut, kräht weit:
Guten Morgen, Rumpumpel,
dein Geburtstag ist heut!
Guckt das Eichhörnchen runter:
Wenig Zeit, wenig Zeit!
Guten Morgen, Rumpumpel,
dein Geburtstag ist heut!
Kommt das Häschen gesprungen,
macht Männchen vor Freud:
Guten Morgen, Rumpumpel,
dein Geburtstag ist heut!
Steht der Kuchen auf dem Tische,
macht sich dick, macht sich breit:
Guten Morgen, Rumpumpel,
dein Geburtstag ist heut!
Und Mutter und Vater,
alle Kinder, alle Leut
schrein: Hoch der Rumpumpel,
sein Geburtstag ist heut!
- Paula Dehmel
No comments:
Post a Comment