2014-10-02

Victor Blüthgen: Charlotte 《夏洛特》 中译

德国作家维克多·布吕艮 (Victor Blüthgen) 生于 1844 年 1 月 4 日。


夏洛特


夏洛特无底罐大吃货,
他的胡子直长到耳朵,
舔舔盘子舔舔碗,
厨房里地窖里啃零嘴 ——
快向锁匠保尔要把锁
防谁呢?
防馋猫。


—— 维克多·布吕艮




德语原文:


Charlotte


Charlotte Kompotte Naschmajor
hat  'nen Bart bis an das Ohr,
leckt die Schüsseln und Teller,
nascht in Küche und Keller -
Holt ein Schloss vom Schlosser Paul!
Für wen denn?
Fürs Leckermaul.


-- Victor Blüthgen

No comments:

Post a Comment